In Equilibrium werden auch Bücher u.a. Sachen verbrannt. Aber ich wäre da eigentlich auch bei Harry Potter.
In Equilibrium werden auch Bücher u.a. Sachen verbrannt. Aber ich wäre da eigentlich auch bei Harry Potter.
Ich glaube, wir brauchen einen weiteren Hinweis, falls die Nennungen nicht stimmen
Inzwischen überlege ich, ob es nicht Stein der Weisen ist
my love, I cannot tell you how thankful I am for our little infinity. I wouldn't trade it for the world. You gave me a forever within the numbered days, and I'm grateful.”
Der Film, wo Johnny Depp ein Buch von Luzifer sucht vielleicht?
Die meint er
my love, I cannot tell you how thankful I am for our little infinity. I wouldn't trade it for the world. You gave me a forever within the numbered days, and I'm grateful.”
That's why I am here: Mein Mod
Mehr Technologien, mehr Einheiten, mehr Zivilisationen, mehr Gebäude
Die aktuelle Story zum Mod:
Die Vereinigten Staaten von Amerika
Alte Stories zu alten Versionen:
Alte Storys
Die neun Pforten war gesucht.
Eris oder MK, schlagt euch drum.
my love, I cannot tell you how thankful I am for our little infinity. I wouldn't trade it for the world. You gave me a forever within the numbered days, and I'm grateful.”
Wir warten auf ein neues Zitat. Zwei dürf(t)en, aber keiner will, oder wie?
Ich mach, Mongke soll mal sein Schwedisch aus dem Songtext-Quiz räumen
"Take my body to the margin of the swamp.Take me by the throat, hold me low in the water...until I is still and without life."
Ich geb die Zitate jetzt mal auf deutsch (aus einer srt-datei, ich hab den Film nie auf deutsch gesehen, und weiß nicht, ob das tatsächlich exakt so synchronisiert wurde)
"Ich bitte dich nur um eins: Mach meinem Leben ein Ende.
Bring meinen Körper an den Rand des Sumpfes, pack mich am Hals. Drück mich unter Wasser, bis ich still und leblos bin."
---
"Wer überleben will, geht nicht in den Tod, sondern zieht den Kopf ein."
Ist "SRT" das Untertitel-Dateiformat? – Die Idee fände ich nützlich, auch wenn die Synchronisation manchmal von den Untertiteln abweicht. (Oder ist es umgekehrt? Ich weiß nicht, was davon "früher" erstellt wird.)
Bisher habe ich noch keine echte Idee, um welchen Film es gehen könnte, aber eine Person scheint einen Todeswunsch zu haben. Das Einziehen des Kopfes weist auf eine gefährliche Situation hin; es ist also vielleicht eher kein Drama gesucht.
Keine Ahnung bisher
my love, I cannot tell you how thankful I am for our little infinity. I wouldn't trade it for the world. You gave me a forever within the numbered days, and I'm grateful.”
Es ist ein Drama und basietr auf einem autobiographischen Werk
srt ist ein simples Untertitel-Dateiformat, und es gibt für ziemlich viele Filme und Serien zumindest die englischen zum Download im Netz
Sieht z.B. so aus:
1075
01:20:13,392 --> 01:20:17,238
Why would you consign me to damnation
with such an ungodly request?